1 Samuel 30:9

SVDavid dan ging heen, hij en de zes honderd mannen, die bij hem waren; en als zij kwamen aan de beek Besor, zo bleven de overigen staan.
WLCוַיֵּ֣לֶךְ דָּוִ֗ד ה֤וּא וְשֵׁשׁ־מֵאֹ֥ות אִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר אִתֹּ֔ו וַיָּבֹ֖אוּ עַד־נַ֣חַל הַבְּשֹׂ֑ור וְהַנֹּֽותָרִ֖ים עָמָֽדוּ׃

ACט וילך דוד הוא ושש מאות איש אשר אתו ויבאו עד נחל הבשור והנותרים עמדו
ASVSo David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed.
BESo David went, and his six hundred men went with him, and they came to the stream Besor.
DarbySo David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the torrent Besor; and those that were left stayed behind.
ELB05Da zog David hin, er und die sechshundert Mann, die bei ihm waren; und sie kamen an den Bach Besor, wo die Zurückbleibenden stehen blieben.
LSGEt David se mit en marche, lui et les six cents hommes qui étaient avec lui. Ils arrivèrent au torrent de Besor, où s'arrêtèrent ceux qui restaient en arrière.
SchDa zog David hin samt den sechshundert Männern, die bei ihm waren. Und als sie an den Bach Besor kamen, blieb eine Anzahl stehen.
WebSo David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind remained.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin